Περίληψη / Summary
Ivona Karachorova, Ψαλτήρια με σχόλια στη συλλογή χειρογράφων του Χιλανδαρίου
Η εργασία παρουσιάζει Ψαλτήρια με σχόλια στη χειρόγραφη συλλογή της μονής Χιλανδαρίου στο Άγιο Όρος. Σύμφωνα με την περιγραφή του καταλόγου της συλλογής που έγινε από τον Dimitrije Bogdanović, υπάρχουν τέσσερα αντίγραφα του κειμένου Ψαλτηρίου με σχόλια και ένα φύλλο ενός τέτοιου κειμένου - όλα από τον 16ο αιώνα. Στα χειρόγραφα Hil. 613 και Hil. 119, το κείμενο συνοδεύεται από μετάφραση των σχολίων του Ησύχιου των Ιεροσολύμων, γνωστού επίσης ως Ψευδο-Αθανάσιου, τα οποία είναι τα πιο διαδεδομένα σχόλια στα σλαβικά χειρόγραφα. Αναλύονται επίσης τα κείμενα του προλόγου και των σημειώσεων. Η συλλογή περιλαμβάνει ένα φύλλο με ένα απόσπασμα των σχολίων (αρ. καταχώρησης 762/I). Η έρευνα του συγγραφέα δείχνει ότι τα άλλα δύο Ψαλτήρια με σχόλια στη συλλογή Χιλανδαρίου: Hil. 116 και Hill. 117, περιέχουν το κείμενο του Ψαλτηρίου χωρισμένο σε δύο τμήματα (στο Ψαλμ. 77), συνοδευόμενο από μια μεταφρασμένη catena, που αποτελείται από τα σχόλια περισσότερων από δεκαπέντε βυζαντινών συγγραφέων, άνισα κατανεμημένων. Μέχρι στιγμής, πρόκειται για την πιο εκτεταμένη catena στη σλαβική χειρόγραφη παράδοση.
Ivona Karachorova, Psalters with Commentaries in the Manuscript Collection of Hilandar
The paper presents Psalters with commentaries in the manuscript collection of the Hilandar monastery on Mount Athos. According to the catalogue description of the collection made by Dimitrije Bogdanović, there are four copies of the Psalter text with commentaries and one sheet of such a text – all from the 16th century. In manuscripts Hil. 613 and Hil. 119, the text is accompanied by a translation of the commentaries of Hesychius of Jerusalem, also known as Pseudo-Athanasius, which are the most widespread commentaries in Slavic manuscripts. The texts of the preface and notes are also analyzed. The collection includes one sheet with a fragment of the commentaries (accession no 762/I). The author’s research shows that the other two Psalters with commentaries in the Hilandar collection – Hil. 116 and Hill. 117, contain the Psalter text divided into two sections (at Ps. 77), accompanied by a translated catena, composed of the commentaries by more than fifteen Byzantine authors, unevenly distributed. So far, this is the most extensive catena in the Slavic manuscript tradition.